《武帝求茂才异等诏》原文
盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材异等可为将相及使绝国者。
《武帝求茂才异等诏》全文译文和注释
盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶
(dì)¹而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛
(fěng)驾
²之马,跅
(tuò)弛
³之士,亦在御之而已。其令州郡
(jùn)察吏民有茂材异等可为将相及使绝国
⁴者。
要建立不同一般的事业,必须依靠特殊的人才。有的马奔跑踢人,却能行千里;有的人受到世俗讥讽,却能建立功名。这些不受驾驭的马和放纵不羁的人,也在于如何驾驭他们罢了。我命令:各州各郡要发现官吏和百姓中那些有优秀才能,超群出众,可担任将相及出使远方的人才。
¹奔踶:奔驰,踢人。意谓不驯服。²泛驾:把车子弄翻,指不受驾驭。³跅弛:放纵不羁。⁴绝国:极为辽远的邦国。
《武帝求茂才异等诏》古文观止学习
《武帝求茂才异等诏》创作背景